TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 10:21

Konteks
10:21 Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.

1 Samuel 10:20

Konteks

10:20 Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen by lot.

1 Samuel 14:42

Konteks
14:42 Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan!” 1  Jonathan was indicated by lot.

1 Samuel 14:41

Konteks

14:41 Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” 2  Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 3 

1 Samuel 14:47

Konteks
14:47 After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their 4  enemies on all sides – the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned he was victorious. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:42]  1 tc The LXX includes the following words: “Whomever the Lord will indicate by the lot, let him die! And the people said to Saul, ‘It is not this word.’ But Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and between Jonathan his son.”

[14:41]  2 tc Heb “to the Lord God of Israel: ‘Give what is perfect.’” The Hebrew textual tradition has accidentally omitted several words here. The present translation follows the LXX (as do several English versions, cf. NAB, NRSV, TEV). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 247-48, and R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 132.

[14:41]  sn The Urim and Thummim were used for lot casting in ancient Israel. Their exact identity is uncertain; they may have been specially marked stones drawn from a bag. See Exod 28:30; Lev 8:8, and Deut 33:8, as well as the discussion in R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 140.

[14:41]  3 tn Heb “went out.”

[14:47]  4 tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.

[14:47]  5 tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA